Translation of "ponendo particolare" in English


How to use "ponendo particolare" in sentences:

Durante la settimana di corso si affronterà un percorso che mira alla scoperta del’io fisico in tutte le sue forme – gestualità, emotività, pantotecnica – ponendo particolare attenzione alla ricerca del principio della comunicazione fisica.
Description Throughout the week of the course, students will discover and explore the physical ego in all its forms – gesture, emotionality, pantomime – paying particular attention to researching the principles of physical communication.
Come parte dell’affermato gruppo di aziende Fortive, la Gilbarco Veeder-Root applica il suo consolidato processo di miglioramento continuo ponendo particolare attenzione all’area dell’e-Mobility.
Part of the successful Fortive group of companies, Gilbarco Veeder-Root applies its long established continuous improvement processes to bring focus and vision to the e-Mobility space.
Il progetto mira a fornire nuove soluzioni per le comunicazioni, ponendo particolare attenzione al tema della riservatezza e delle libertà civili.
The project plans to deliver its new solutions for telecommunications that address privacy and civil liberties.
Sviluppandoli, i tecnici di Glashütte hanno arricchito la linea di prodotti con una complicazione tanto ambiziosa quanto contemporanea, ponendo particolare attenzione alla facilità d'uso.
In developing it, the Glashütte engineers have enriched the product line with a complication as ambitious as it is contemporary – while placing particular emphasis on ease of use.
Nel corso degli anni diventa fornitrice di primarie aziende ponendo particolare attenzione ai problemi dei clienti.
Within the years it has become a supplier for primary companies, paying particular attention to its clients' problems.
Il suo principale obiettivo è di diffondere ai professionisti e al pubblico di teatro opere principalmente perlopiù inedite, ponendo particolare attenzione alla diversità linguistica.
Its main objective is to make known to both theatre professionals and the wider public, work which remains largely unpublished, paying particular attention to linguistic diversity.
Insieme ad altri partner, lavora in 190 paesi e territori per tradurre questo impegno in azioni concrete, ponendo particolare attenzione nel raggiungimento dei bambini più vulnerabili ed esclusi, a beneficio di tutti i bambini, in tutto il mondo.
Together with our partners, we work in 190 countries and territories to translate that commitment into practical action, focusing special effort on reaching the most vulnerable and excluded children, to the benefit of all children, everywhere.
Tutte le macchine sono caratterizzate dalla cura per le esigenze più attuali, ponendo particolare attenzione alla salvaguardia dell’ambiente.
All machine types are characterised by a great care to the latest requirements, paying special attention to environment protection. CONTACT OUR EXPERTISE
Ha iniziato la sua carriera come consulente aziendale presso A.T. Kearney e McKinsey & Company, ponendo particolare attenzione alle comunicazioni mobili, all'elettronica di consumo e alla tecnologia informatica.
He launched his career as a business consultant at A.T. Kearney and McKinsey & Company, focusing on mobile communications, consumer electronics and IT.
A noi di 8fit piace promuovere una dieta bilanciata, ponendo particolare attenzione sul mangiare tutto con moderazione.
Here at 8fit, we like to promote a balanced diet with an emphasis on eating everything in moderation.
Per questo motivo sempre più aziende investono nel “comunicare il proprio vino” ponendo particolare attenzione alla scelta di forme e materiali innovativi, colori ed effetti visivi moderni ed accattivanti.
That is why many companies invest in “conveying their own wines” while paying great attention to shape and innovative materials, colours, and modern and captivating visual effects.
Questa risoluzione stabilisce le linee principali della politica europea dei trasporti per i prossimi 10 anni, ponendo particolare attenzione a ridurre l’impatto dei sistemi di trasporto visti i cambiamenti climatici.
This resolution establishes the main thrust of European transport policy for the next 10 years, with particular attention paid to reducing the impact of transport systems in responding to the problem of climate change.
Conlan garantisce quindi l’affidabilità didattica, ponendo particolare attenzione al fattore residenziale e logistico.
Conlan guarantees didactic reliability while paying strong attention to the residential and logistic factors involved.
Come dichiarato dai documenti da lei firmati, ci descriverà tutte le attività illegali compiute in ambito finanziario, ponendo particolare attenzione alla Axe Capital.
As the documents you signed state, you lay out everything illegal you've done in the securities industry, particularly in regards to Axe Capital, in return for a felony 5K letter-reducing sentence.
La Himmerlandskød si pone l’obiettivo di incentivare la produzione e la commercializzazione di alimenti danesi di alta qualità, ponendo particolare attenzione alla sicurezza alimentare, al benessere animale ed alla tracciabilità.
Himmerlandskød aims at promoting the production and commercialisation of Danish quality food paying special attention to food safety, animal welfare and traceability.
Tutti i progetti vengono sviluppati in accordo con le procedure ISO 9001 e realizzate ponendo particolare attenzione alla compatibilità elettromagnetica, nonché al rispetto di processi RoHS compatibili.
All projects are developed in accordance with ISO 9001 procedures and carried out with particular attention to electromagnetic compatibility, as well as meeting RoHS compliant processes.
GironaPaper fa parte del gruppo LC Paper, che dal 1881 produce e trasforma la carta ponendo particolare attenzione alla durata e...
It is owned by the LC Paper group, which has been making and converting paper since 1881 taking special care with...
La tua guida esperta locale ti narrerà la storia di Spalato, ponendo particolare attenzione ai luogh...
Your local expert guide will discuss the history of Split, placing a special focus on the exact plac...
Gli 86, 9 milioni di euro hanno finanziato 5.587 progetti, realizzati in 153 Paesi in tutto il mondo, ponendo particolare attenzione a quelli in cui la Chiesa ha più difficoltà a portare avanti la sua missione.
The 86.9 million euros have financed 5, 587 projects carried out in 153 countries around the world, paying particular attention to those in which the Church has more difficulty in carrying out her mission.
Jazz Hotel è un hotel di design innovativo ponendo particolare attenzione alla confort, qualità e ospitalità.
Jazz Hotel is an innovative design hotel placing particular focus on confort, high quality and hospitality.
“Ponendo particolare enfasi sullo sviluppo di soluzioni orientate al cliente, Lifesize ha fatto passi da gigante nel campo della comunicazione video basata sul cloud in India.
‘’With its special emphasis toward development of customer focused solutions, Lifesize has clearly been making strides in the cloud video communication space in India.
Questo è il motivo per il quale il turismo svizzero si impegna nello sviluppo sostenibile a 3 livelli: ambiente, economia, società, ponendo particolare attenzione ai fattori ambientali.
This is why Swiss tourism is committed to sustainable development at three levels: environmental, economic, and societal, with special emphasis on the environmental factor.
Multikraft si aspetta lo stesso approccio ecologico anche da parte dei partner e dei fornitori, ponendo particolare accento su tratte di trasporto brevi e su una produzione efficiente sul piano energetico.
Multikraft also expects this ecological thinking and action from its partners and suppliers, in particular giving attention to short transport routes and energy-efficient production.
È importante che tu sia consapevole di ciò che mangi quando sei incinta, ponendo particolare attenzione alla qualità della tua dieta.
It’s important to be aware of what you eat during pregnancy, so try to focus on the quality of your diet.
Nel primo volume dei remanium® Kompendium viene descritta la realizzazione di corone e ponti in CoCr ponendo particolare attenzione per le diversità di lavorazione con le leghe preziose.
The first part of the remanium® compendium describes the production of crowns and bridges, with particular focus on the difference in processing in comparison to precious metal alloys.
Il Gruppo Piab progetta i propri prodotti ponendo particolare attenzione su valori fondamentali come qualità, sicurezza e attenzione all'ambiente.
The Piab Group shall design its products with a focus on our core values of quality, safety and environmental care.
Le guaine sono progettate per essere attillate, quindi devi rimuovere/inserire le stecche con cautela ponendo particolare attenzione alle cuciture nei punti di entrata/uscita.
The sleeves are designed to be a snug fit so you need to remove/insert the ribs with caution paying particular attention to the seams at the entry/exit points.
Il Cliente è tenuto a restituire l’appartamento in ordine e pulito, ponendo particolare attenzione alla pulizia dell’angolo cottura e del frigorifero che deve essere lasciato vuoto e pulito.
The client is required to leave the apartment tidy and clean, with particular attention to cleaning the kitchen and fridge, which must be left empty and clean.
Ci aspettiamo lo stesso approccio anche da parte dei nostri partner e fornitori, ponendo particolare accento su tratte di trasporto brevi e una produzione efficiente sul piano energetico.
We expect the same from our partners and suppliers and pay particular attention to short transportation routes and energy-efficient production.
Anche se è vero che Apple ha progettato iOS ponendo particolare attenzione sulla sicurezza, gli utenti cadono comunque nelle trappole di phishing, utilizzano password non sicure o sono monitorati dai loro fornitori di servizi Internet.
Although it is true that Apple has designed iOS to be incredibly safe, users still fall into phishing traps, use unsafe passwords, or are tracked by their internet service provider.
Per poter essere un passo avanti a questa minaccia crescente, le aziende devono adottare un approccio articolato su più fronti, ponendo particolare enfasi su una protezione dati robusta.
To stay ahead of this growing threat, businesses must deploy a multi-pronged ransomware recovery plan with particular emphasis on robust ransomware backup solutions.
Offre una vasta gamma di alloggi privati o hotel lungo la costa adriatica, ponendo particolare attenzione alla Regione Istriana.
It offers a wide variety of selected private and hotel accommodation along the Adriatic coast, with a special emphasis of the area of Istria.
Il concept è stato affidato all’interior designer Monica Signani, la quale ha disegnato anche gli arredi custom made, realizzati da Molteni&C|Dada Contract Division, ponendo particolare attenzione a materiali e finiture.
The concept was entrusted to the interior designer Monica Signani, who also designed custom made furniture, made by Molteni & C | Dada Contract Division, paying particular attention to materials and finishes.
Costruiamo qualsiasi tipo di protesi dentale ponendo particolare importanza all’estetica.
We build any type of dental implants with particular importance to aesthetics.
I nostri ingegneri del suono hanno progettato questo sistema ponendo particolare attenzione ai dettagli, dalla selezione dei componenti di ottima qualità alla sintonizzazione audio, per far ascoltare al cliente Audi il suono puro.
Our audio specialists engineered this system with the greatest attention to detail, from selection of high-grade components to precision audio tuning, to deliver a truly high-end sound experience for your Audi.
Oggetto: Si analizza la sentenza Rottmann della Corte di Giustizia ponendo particolare attenzione al nesso che intercorre tra l'istituto della cittadinanza europea e la possibilità di accesso ai servizi di assistenza sociale dei diversi stati membri.
Subject: The Author examines the decision of the Rottmann case in order to highlight the connection between the European citizenship and the access to social assistance in the member states.
Inoltre, viene certificata tutta la filiera ponendo particolare attenzione a mantenere i prodotti separati da altri privi di questa certificazione.
In addition, the whole chain is certified, paying particular attention to keeping separate products from others without this certification.
Abratec opera da anni, attraverso i suoi tecnici di vendita, nel mercato delle mole per affilatura e rettifica industriale, ponendo particolare enfasi sul servizio di assistenza tecnica ai clienti.
Abratec has been operating for years, through its sales technicians in the market of grinding wheels for industrial sharpening and grinding operations, placing special emphasis on the technical assistance service to customers.
Vengono massaggiate parti del Vostro corpo (gambe, schiena, nuca) ponendo particolare attenzione alle zone che presentano problemi.
Parts of your body will be massaged (legs, back, nape of the neck), with special focus on problem areas.
Per raggiungere questo obiettivo, INPROFOOD sta valutando attentamente gli attuali procedimenti e le strutture che si occupano di alimenti e le ricerche inerenti la salute a livello nazionale ed europeo, ponendo particolare attenzione all’impegno sociale.
To achieve this objective, INPROFOOD is looking into the current processes and structures for food and health related research at both national and European level, paying particular attention to the role of societal engagement.
La Fondazione vanta numerose collaborazioni e temi legati all’ambito sociale, ponendo particolare attenzione al tema delle politiche di genere, con diversi progetti ed iniziative.
The Foundation boasts numerous collaborations and themes related to the social sphere, paying particular attention to the theme of gender policies, with different projects and initiatives.
Perché gli appartamenti sono arredati seguendo le tendenze del design moderno ponendo particolare attenzione all’utilizzo di materiali idonei a garantire il massimo confort.
Because the style and the furniture paying attention to the use of modern materials, to offer you the maximum comfort during your stay.
Gerry ha un’ampia esperienza nell’assistere le aziende nel gestire la complessità dell’IVA, ponendo particolare attenzione sulle società che creano e commerciano nel Regno Unito e dal Regno Unito in Europa.
Gerry has extensive experience assisting companies in navigating the complexities of VAT with particular emphasis on companies setting up and trading in the UK and from the UK into Europe.
Nel centro di distribuzione Migros Verteilzentrum Suhr (Food) sono stati ottimizzati ulteriori processi, ponendo particolare attenzione alla riduzione dei costi e alla garanzia della qualità.
At the Migros Distribution Centre in Suhr (food), further processes were optimised with a focus on reducing costs and ensuring quality.
Compact IC Flex Il 930 Compact IC Flex è un cromatografo ionico versatile sviluppato ponendo particolare attenzione alle richieste degli utenti di routine.
Compact IC Flex The 930 Compact IC Flex is a versatile ion chromatograph developed with a focus on the requirements of routine users.
Obiettivo del progetto é incrementare e migliorare le opportunità educative dei destinatari, ovvero 2191 studenti, 1144 insegnanti e 641 famiglie, ponendo particolare attenzione ai soggetti più poveri o in situazioni di particolare difficoltà.
The aim of the project is to increase and improve education opportunities for 2191 pupils, 1144 teachers and 641 families, with special attention going to the poorest and those in situations of particular difficulty.
I programmi che offriamo includono Executive MBA e MBA (Evening) in diversi settori, tenutesi nei fine settimana, ponendo particolare enfasi sulle esigenze di dirigenti occupati e coloro che, dopo aver finito una carriera, vogliono andare per una nuova.
The programs we offer include executive MBA and MBA (Evening) in diverse fields, held on weekends placing special emphasis on the needs of busy executives and those who, having finished one career, wish to go for a new one.
Il 930 Compact IC Flex è un cromatografo ionico versatile sviluppato ponendo particolare attenzione alle richieste degli utenti di routine.
The 930 Compact IC Flex is a versatile ion chromatograph developed with a focus on the requirements of routine users.
La versione aggiornata di Quadient Inspire è finalizzata a dotare clienti e partner di un maggior controllo dei sistemi e dei processi usati per promuovere comunicazioni uniformi in tutti i canali ponendo particolare enfasi sulle esperienze digitali.
The updated version of Quadient Inspire is designed to give customers and partners greater control over the systems and processes used to drive consistent communications across all channels with an emphasis on digital experiences.
Questo corso studia lo sviluppo contemporaneo dei dibattiti teologici wesleyani di santità ponendo particolare attenzione sulla dottrina della santità.
This course studies developments in contemporary Wesleyan-Holiness theological discussions with special attention given to the doctrine of holiness.
5.746102809906s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?